OSCAR MARTIN a.k.a. OSCAR TINNED

 
 

Después de  haber vivido en Madrid, Oporto, Murcia y Alicante; he vuelto a Burgos donde he montado mi cuartel general dedicando todo mi tiempo a la construcción de equilibrios y desequilibrios visuales, táctiles y sonoros. Con ellos expreso mis preocupaciones, mis miedos, mis alegrías. Comparto e invito a sentir a otras personas mi interior y lo que para mi es especial, no desde un punto de vista egocéntrico sino como un colaborador de su felicidad, puesto que el tiempo me ha ido demostrando que lo que para mi es interesante para algunas personas también lo es, produciendo un intercambio, provocando un sentimiento de utilidad, la emoción más satisfactoria que tengo como creativo.

 

Having lived in Madrid, Oporto, Murcia and Alicante, Burgos I returned to where I mounted my headquarters to devote full time to the construction of balances and imbalances visual, tactile and auditory. They express my concerns, my fears, my joys. Share and invite other people to feel me and what is special to me, not from an egocentric point of view but as a contributor to their happiness, as time has gone by showing me that what is interesting for me for some people is also producing an exchange, causing a feeling of usefulness, the most satisfying feeling I have as creative.

Ayant vécu à Madrid, Porto, Murcie et Alicante, Burgos, où je suis retourné à mon siège, je monté à consacrer à plein temps à la construction des équilibres et des déséquilibres visuelle, tactile et auditive. Ils expriment mes préoccupations, mes peurs, mes joies. Partager et inviter d'autres personnes de se sentir en moi et ce qui est spécial pour moi, pas d'un point de vue égocentrique, mais comme une contribution à leur bonheur, comme le temps a passé en me montrant que ce qui est intéressant pour moi, pour certains personnes est également la production de l'échange, entraînant un sentiment d'utilité, le plus satisfaisant, j'ai le sentiment que créatif.

Nach lebte in Madrid, Porto, Murcia und Alicante, Burgos ich wieder zu montieren, wo ich meinen Sitz auf, in Vollzeit für den Bau von Guthaben und Ungleichgewichte visuelle, taktile und auditive. Sie meine Bedenken, meine Ängste, meine Freude. Aktien-und andere Menschen zu spüren und mich Was ist das Besondere an mir, nicht von einer egozentrischen Sicht, sondern als Beitrag zu ihrem Glück, im Laufe der Zeit hat sich von mir zeigen, dass das, was ist interessant für mich für einige Menschen auch zu einem Austausch, so dass ein Gefühl von Nützlichkeit, die befriedigendes Gefühl habe ich, wie kreativ.


他們共住在馬德里,波爾圖西亞和阿利坎特戈斯我回到安裝的總部以充分時間來投入建設平衡平衡的視覺覺和他們表示,我擔心,我擔心,我的歡樂。分並邀請其我的,別給我,不是從自心的角度,而是一種貢獻幸福隨著時間的推移已經我,什麼是有趣的,我人們還生交流造成覺,最滿意的感覺,我有意。



他們共住在馬德里,波爾圖,穆爾西亞和阿利坎特,布爾戈斯我回到我安裝我的總部,以充分的時間來投入建設的平衡和不平衡的視覺,觸覺和聽覺。他們表示,我擔心,我擔心,我的歡樂。分享,並邀請其他人覺得我的,什麼是特別給我,而不是從自我中心的角度來看,而是一種貢獻自己的幸福,隨著時間的推移已經表明我,什麼是有趣的,我對一些人們還生產交流,造成有用的感覺,最滿意的感覺,我有創意



وبعد ان عاشوا في مدريد ، وبورتو ، ومورسيا واليكانتي ، بورغوس وعدت إلى بلدي حيث شنت مقر تكريس وقته بالكامل لبناء التوازنات والخلل البصري ، واللمس والسمع. أن أعبر عن قلقنا لأنها بلدي مخاوف بلدي أفراح. سهم ودعوة الآخرين لنرى ما هو لي ، وخاصة بالنسبة لي ، وليس من الأنانية وجهة نظره لكن كمساهم سعادتهم ، مع مرور الوقت تبين لي من قبل أن ما هو مثير بالنسبة لي وبالنسبة لبعض الناس كما تبادل المنتجة ، مما تسبب في شعور فائدة ، وأكثر إرضاء شعور لدي الإبداع.